APARATO TRADUCTOR AL IDOMA ESPAÑOL CON VOZ INCORPORADA.

1. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada constituido a partir de un PDA,

asistente digital personal, (1) de reducidas dimensiones y de formato parecido a un teléfono móvil caracterizado por poseer en su interior un programa de traducción de los idiomas inglés, francés, noruego, sueco, alemán y holandés al español activándose mediante un teclado alfanumérico (2) en el exterior y que posibilita que el reenvío de las señales que recibe de éste se digitalicen en una pantalla apaisada (3) y rectangular que se localiza sobre el teclado (2) amén de poder ser escuchada la fonética de la frase en el idioma español por medio de un altavoz (4) que se localiza esta vez en la zona inferior del teclado (2). El teclado (2) es alfanumérico puesto que el programa consta de grabaciones de sílabas, diptongos, palabras y frases en español además de cantidades numéricas ya que combina los números arábigos con la pronunciación en español.

2. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según reivindicación 1, caracterizado porque la zona exterior del aparato se compone de: una carcasa (5) donde se localiza el teclado (2), el altavoz (4) y la pantalla (3), sobre ésta, un depósito (6) donde se instalan las pilas y, en la parte superior, una tapa (7) que oculta o deja ver las dos anteriores. La carcasa (5), a su vez, la componen el teclado alfanumérico (2) y el altavoz (4), ambos con la sintonía adecuada de forma que al verse en la pantalla (3) la frase escrita gracias al teclado (2) se escuche el sonido de la misma en el idioma español. El teclado (2), aparte de contener las teclas propias del teclado de una computadora como puede ser un ordenador, contiene una tecla (8) que, al pulsarla, envía una señal de activación o desactivación del aparato, que enciende a su vez una luz (9) que señaliza la activación, una segunda tecla (10) para activar el altavoz (4), una tercera (11) que envía una señal que repite el sonido, una cuarta (12) que lo para, una quinta (13) que encienda dos pequeñas bombillas que iluminan la pantalla (3), una sexta (14) que elimina los últimos signos que han aparecido en la pantalla (3), una séptima (15) que contiene una comanda numérica con el signo E de euros, una octava (16) que permite que las letras se reproduzcan en mayúsculas en la pantalla, una novena (17) que ralentiza el altavoz y permite escuchar las palabras lentamente y una décima (18) que aumenta o disminuye el volumen.

3. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según reivindicación 1 y 2, caracterizado porque la carcasa (5) posee en su parte interior un imán (19) que ayuda a que una tapa (20) al cerrar se mantenga en esa posición debido a que coincide con la posición en la tapa (20) de una pequeña chapa (21) y, a su lado, se localiza una argolla (22) que pende de un alambre solidario (23) a la superficie la carcasa (24) que permite colgar el aparato o portarlo sobre el cuerpo. Existen en la superficie de la carcasa (24) cuatro orificios (25), dos en los laterales y dos en su zona inferior, en donde encajan sendos sobresalientes (26) localizados en la tapa (20) que posee una muesca (27) que evita topar con la argolla (22) de la carcasa encajando una sobre la otra y cerrándose y abriéndose mediante giros sobre bisagras (28) y sobre dos anillos (29) en ambos extremos, siendo uno soldado junto con la carcasa y el otro soldado a ésta a posteriori.

4. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según reivindicación 1, 2 y 3, caracterizado porque el depósito (6) donde encajan las pilas se tapa con un espárrago roscado (30) que posee una cabeza (31) a la medida del cierre y que consiste en la incrustación de una arandela (32) de menor tamaño que la cabeza efectuándolo el mismo efecto ésta con una segunda arandela (33) del mismo material que el esparrago roscado (30), efectuando la misma presión ésta sobre una tercera arandela (34), de menor diámetro sobresaliendo de esta última cuatro radios (35) que se doblan hacia el interior de la primera arandela (32). Cuando la segunda arandela (33) contacta con el polo positivo de la pila más exterior, la electricidad circula por los radios (35) y después por la primera arandela (32) y ésta contacta al cerrarse la cabeza del esparrago (31) con un alambre (36) que sobresale del depósito (6) para que en su interior conecte con un cable (37) que proviene de la carcasa (5) y de energía a todo su interior.

5. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según reivindicación 1, 2, 3 y 4, caracterizado porque en la parte lateral de la carcasa existen tres teclas (38) que son de comienzo de la ejecución de un programa que memoriza el Quijote y que se reproduce en la pantalla (3) en español y en el idioma que se elija pudiendo pararse, continuar, retroceder manipulando dichas teclas. También existen entradas de clavijas laterales (39) para la conexión de cascos de sonidos.

Tipo: Modelo de Utilidad. Resumen de patente/invención. Número de Solicitud: U201230823.

Solicitante: DE PRADO MARTINEZ, JOSE.

Nacionalidad solicitante: España.

Inventor/es: DE PRADO MARTINEZ,JOSE.

Fecha de Publicación: .

Clasificación Internacional de Patentes:

  • G09B21/00 FISICA.G09 ENSEÑANZA; CRIPTOGRAFIA; PRESENTACION; PUBLICIDAD; PRECINTOS.G09B MATERIAL EDUCATIVO O DE DEMOSTRACION; MEDIOS DE ENSEÑANZA O DE COMUNICACION DESTINADOS A LOS CIEGOS, SORDOS O MUDOS; MODELOS; PLANETARIOS; GLOBOS; MAPAS GEOGRAFICOS; DIAGRAMAS.Medios de enseñanza o de comunicación destinados a los ciegos, sordos o mudos (presentación sonora del objeto a estudiar G09B 5/04).

Fragmento de la descripción:

APARATO TRADUCTOR AL IDOMA ESPAÑOL CON VOZ INCORPORADA OBJETO DE LA INVENCION

El aparato traductor al idioma español con voz incorporada objeto de la

5  presente invención se refiere a un PDA, asistente digital personal, o máquina electrónica de pequeñas dimensiones que recibe y procesa letras, sílabas, diptongos y números gracias a circuitos integrados programados para la traducción de una palabra de los idiomas inglés, francés, alemán, holandés, noruego y sueco al español ejecutando las 10  instrucciones, anteriormente programadas, que el usuario envía, pulsando teclas, a un microprocesador incluido en la máquina y que éste recibe y reenvía tanto digitalmente sobre una pantalla incorporada como mediante voz gracias a un altavoz que se encuentra contenido en éste. De esta forma se soluciona el problema de las barreras idiomáticas que puedan 15  sufrir los usuarios que desconocen la lengua española amén de poder ser utilizado para la enseñanza de la misma.

La lengua española es una de las lenguas con mayor número de hablantes y que además posee la mayor expansión puesto que el continente americano prácticamente usa el español como idioma 20  preferente dándose el caso hasta de desplazar al inglés en ciudades como Nueva York. La riqueza de la lengua debido a su fecunda literatura y la calidad de sus poetas y escritores, de renombrada fama universal, han coincido, junto con la expansión que sufre en la conquista del continente americano en dar como resultado la valoración del idioma español en todo el mundo.

Se encuadra en la industria de la electrónica y, dentro de ésta, en 5 la de las computadoras de bolsillo, llamada también PDA, asistente digital personal.

ANTECEDENTES DE LA INVENCION

Actualmente se conocen traductores que se ofrecen a través de internet y en donde se puede traducir palabras de un idioma a otro. La 10 enseñanza se produce o a distancia o presencial escuchando conversaciones pequeñas o imitando los sonidos en el segundo caso. El documento ES2004496 describe un traductor de conversación para sordos de forma que convierte las señales acústicas en digitales a través de una pantalla. El documento ES2235636 propone un traductor 15 simultáneo de voz a manera de teléfono móvil que convierte los sonidos de un usuario de un idioma extranjero al idioma español. Esto que se conoce presenta los inconvenientes que a continuación se indican: -Los traductores que se usan a través de internet son 20 convertidores de signos de un idioma a otro sin poseer la ventaja de la enseñanza de los sonidos en el idioma que se necesite

- La enseñanza tanto a distancia como presencial tiene el inconveniente de que la primera necesita dirigirse a un sitio específico donde se encuentre el centro y el profesorado y la segunda posee el inconveniente de que las conversaciones son estereotipadas y no son

5 interesantes para el usuario

- El documento ES2004496 posee el inconveniente de que solamente se puede leer la palabra pero no se escucha el sonido con el que ha de pronunciarse.

- El documento ES2235636 contiene la desventaja de que no sirve

10 para la enseñanza del idioma pues la conversación es traducida automáticamente con lo que no se consigue que se reciban los sonidos en el idioma que se necesita aprender Frente a estos inconvenientes la invención propuesta presenta las siguientes ventajas:

15 -No se necesita desplazamiento puesto que el traductor pose unas dimensiones tales que puede ser transportado por el usuario.

- Se escucha aquellas frases o palabras que se necesiten no las estereotipadas. De esta manera se acrecienta el 20 interés por aprender el idioma. -Se pueden leer las palabras tal como se escriben en español pero, a la vez se puede escuchar la

pronunciación correcta que poseen.

- No es una traducción automática sino que se aprende pues se pretende que el usuario se exprese en español y aprenda su fonética.

- El teclado es alfanumérico por lo que se puede conocer el

5  sonido y las cantidades a las que se refiere el sonido en el caso de que el usuario necesite pagar una mercancía o bien.

- Es posible la repetición de los sonidos o ralentizar su pronunciación con objeto de centrarse en aquellos que les 10 son más extraños al usuario. -Se puede leer en la pantalla en cualquier momento la traducción pues posee iluminación propia. -Su fuente de energía se encuentra automatizada mediante pilas localizadas en el interior del aparato.

15  -Es económico. -No necesita mantenimiento. -Posee unas dimensiones tales que puede ser colgado al cuello o a otra zona del cuerpo y ser transportado de esa manera.

20 

DESCRIPCION DE LA INVENCION

El aparato traductor al idioma español con voz incorporada objeto de la presente invención se refiere a un PDA, asistente digital personal, de reducidas dimensiones y de formato parecido a un teléfono móvil que posee en su interior un programa de traducción de los idiomas inglés, francés, noruego, sueco, alemán y holandés al español activándose mediante un teclado alfanumérico en el exterior y que posibilita que el  reenvío de las señales que recibe de éste se digitalicen en una pantalla apaisadas y rectangular que se localiza sobre el teclado amén de poder ser escuchada la fonética de la frase en el idioma español por medio de un altavoz que se localiza esta vez en la zona inferior del teclado. El teclado es alfanumérico puesto que el programa consta de grabaciones 10 de silabas, diptongos, palabras y frases en español además de cantidades numéricas ya que el programa combina los números arábigos con la pronunciación en español. La zona exterior del aparato se compone de: una carcasa donde se localiza el teclado, el altavoz y la pantalla, sobre ésta, un depósito donde se instalan las pilas y, en la parte 15 superior, una tapa que oculta o deja ver las dos anteriores. La carcasa, a su vez, la componen el teclado alfanumérico y el altavoz, ambos con la sintonía adecuada de forma que al verse en la pantalla la frase escrita gracias al teclado se escuche el sonido de la misma en el idioma español. El teclado, aparte de contener las teclas propias del teclado de una 20 computadora como puede ser un ordenador, contiene una tecla que. al pulsarla, envía una señal de activación o desactivación del aparato, que enciende a su vez una luz que señaliza la activación, una segunda tecla para activar el altavoz, una tercera que envía una señal que repite el sonido, una cuarta que lo para, una quinta que encienda dos pequeñas bombillas que iluminan la pantalla, una sexta que elimina los últimos signos que han aparecido en la pantalla, una séptima que contiene una comanda numérica con el signo E de euros, una octava que permite que 5  10 pequeña chapa y, a su lado, se localiza una argolla que pende de un alambre solidario a la superficie la carcasa que permite colgar el aparato o portarlo sobre el cuerpo. Existen en la superficie la carcasa cuatro orificios, dos en los laterales y dos en su zona inferior, en donde encajan sendos sobresalientes localizados en la tapa que posee una muesca que 15 evita topar con la argolla de la carcasa encajando una sobre la otra y cerrándose y abriéndose mediante giros sobre bisagras y sobre dos anillos en ambos extremos, siendo uno soldado junto con la carcasa y el otro soldado a ésta a posteriori. El depósito donde encajan las pilas se tapa con un espárrago roscado que posee una cabeza a la medida del 20 cierre y que consiste en la incrustación de una arandela de menor tamaño que la cabeza efectuándolo el mismo efecto ésta con una segunda arandela del mismo material que el esparrago roscado, efectuando la misma presión esta sobre una tercera arandela, de menor diámetro sobresaliendo de ésta última cuatro radios que se doblan hacia el interior de la primera arandela. Cuando la segunda arandela contacta con el polo positivo de la pila más exterior, la electricidad circula por los radios y después por la primera arandela y ésta contacta al cerrarse la cabeza del 5 esparrago con el alambre que sobresale para que en su interior conecte con un cable que proviene de la carcasa y de energía a todo su interior. En la parte lateral de la carcasa existen tres teclas que son de comienzo de la ejecución de un programa que memoriza el Quijote y que se reproduce en la pantalla en español y en el idioma que se elija pudiendo 10 pararse, continuar, retroceder manipulando dichas teclas. También existen entradas de clavijas laterales para la conexión de cascos de sonidos. BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS Para una mejor comprensión...

 


Reivindicaciones:

1. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada constituido a partir de un PDA, asistente digital personal, (1) de reducidas dimensiones y de formato parecido a un teléfono móvil caracterizado por

5  poseer en su interior un programa de traducción de los idiomas inglés, francés, noruego, sueco, alemán y holandés al español activándose mediante un teclado alfanumérico (2) en el exterior y que posibilita que el reenvío de las señales que recibe de éste se digitalicen en una pantalla apaisada (3) y rectangular que se localiza sobre el teclado (2) amén de 10  poder ser escuchada la fonética de la frase en el idioma español por medio de un altavoz (4) que se localiza esta vez en la zona inferior del teclado (2) . El teclado (2) es alfanumérico puesto que el programa consta de grabaciones de silabas, diptongos, palabras y frases en español además de cantidades numéricas ya que combina los números arábigos 15  con la pronunciación en español.

2. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según reivindicación 1, caracterizado porque la zona exterior del aparato se compone de: una carcasa (5) donde se localiza el teclado (2) , el altavoz

(4) y la pantalla (3) , sobre ésta, un depósito (6) donde se instalan las pilas 20  y, en la parte superior, una tapa (7) que oculta o deja ver las dos anteriores. La carcasa (5) , a su vez, la componen el teclado alfanumérico (2) y el altavoz (4) , ambos con la sintonía adecuada de forma que al verse en la pantalla (3) la frase escrita gracias al teclado (2) se escuche el

sonido de la misma en el idioma español. El teclado (2) , aparte de contener las teclas propias del teclado de una computadora como puede ser un ordenador, contiene una tecla (8) que. al pulsarla, envía una señal de activación o desactivación del aparato, que enciende a su vez una luz   (9) que señaliza la activación, una segunda tecla (10) para activar el altavoz (4) , una tercera (11) que envía una señal que repite el sonido, una cuarta (12) que lo para, una quinta (13) que encienda dos pequeñas bombillas que iluminan la pantalla (3) , una sexta (14) que elimina los últimos signos que han aparecido en la pantalla (3) , una séptima (15) que 10 contiene una comanda numérica con el signo E de euros, una octava (16) que permite que las letras se reproduzcan en mayúsculas en la pantalla, una novena (17) que ralentiza el altavoz y permite escuchar las palabras lentamente y una décima (18) que aumenta o disminuye el volumen.

3. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según 15  reivindicación 1 y 2, caracterizado porque la carcasa (5) posee en su parte inferior un imán (19) que ayuda a que una tapa (20) al cerrar se mantenga en esa posición debido a que coincide con la posición en la tapa (20) de una pequeña chapa (21) y, a su lado, se localiza una argolla (22) que pende de un alambre solidario (23) a la superficie la carcasa (24)

20  que permite colgar el aparato o portarlo sobre el cuerpo. Existen en la superficie la carcasa (24) cuatro orificios (25) , dos en los laterales y dos en su zona inferior, en donde encajan sendos sobresalientes (26) localizados en la tapa (20) que posee una muesca (27) que evita topar con la argolla (22) de la carcasa encajando una sobre la otra y cerrándose y abriéndose mediante giros sobre bisagras (28) y sobre dos anillos (29) en ambos extremos, siendo uno soldado junto con la carcasa y el otro soldado a ésta a posteriori.

 4. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según reivindicación 1, 2 y 3, caracterizado porque el depósito (6) donde encajan las pilas se tapa con un espárrago roscado (30) que posee una cabeza (31) a la medida del cierre y que consiste en la incrustación de una arandela (32) de menor tamaño que la cabeza efectuándolo el mismo 10 efecto ésta con una segunda arandela (33) del mismo material que el esparrago roscado (30) , efectuando la misma presión esta sobre una tercera arandela (34) , de menor diámetro sobresaliendo de ésta última cuatro radios (35) que se doblan hacia el interior de la primera arandela (32) . Cuando la segunda arandela (33) contacta con el polo positivo de la 15  pila más exterior, la electricidad circula por los radios (35) y después por la primera arandela (32) y ésta contacta al cerrarse la cabeza del esparrago (31) con un alambre (36) que sobresale del depósito (6) para que en su interior conecte con un cable (37) que proviene de la carcasa (5) y de energía a todo su interior.

20  5. Aparato traductor al idioma español con voz incorporada, según reivindicación 1, 2, 3 y 4, caracterizado porque en la parte lateral de la carcasa existen tres teclas (38) que son de comienzo de la ejecución de un programa que memoriza el Quijote y que se reproduce en la pantalla (3) en español y en el idioma que se elija pudiendo pararse, continuar, retroceder manipulando dichas teclas. También existen entradas de clavijas laterales (39) para la conexión de cascos de sonidos.


 

Patentes similares o relacionadas:

Retenedor para dispositivo de aumento electrónico, del 15 de Julio de 2020, de FREEDOM SCIENTIFIC INC.: Un dispositivo de aumento para su uso por usuarios ciegos o con baja visión, incluyendo el dispositivo de aumento una mesa que tiene un borde delantero, […]

Dispositivo para mejorar el seguimiento visual y/o auditivo de una ponencia impartida por un ponente, del 10 de Julio de 2020, de BEMYVEGA S.L: 1. Dispositivo para mejorar el seguimiento visual y/o auditivo de una ponencia impartida por un ponente, mediante un dispositivo electrónico de dicho ponente y a través […]

DISPOSITVO HÁPTICO EN ARREGLO MATRICIAL, del 2 de Julio de 2020, de BUSTAMANTE SOLÍS, César José: El dispositivo haptico en arreglo matricial es un dispositivo que permite a las personas invidentes recibir información diversa: desde tetras o textos […]

Maqueta tiflológica con reproducción de audio activada mediante sensores táctiles, del 2 de Julio de 2020, de CUCHAREDO PALOMO, Daniel: 1. Maqueta tiflológica con reproducción de audio activada por sensores táctiles caracterizada porque comprende, al menos, un relieve , sobre cuya superficie van adheridos sensores […]

Dispositivo electrónico de aumento, del 17 de Junio de 2020, de FREEDOM SCIENTIFIC INC.: Un dispositivo de aumento que comprende de manera combinada: una base que tiene un borde delantero, un borde trasero y bordes laterales entre […]

MAQUETA TIFLOLÓGICA CON REPRODUCCIÓN DE AUDIO ACTIVADA MEDIANTE SENSORES TÁCTILES, del 16 de Marzo de 2020, de CUCHARERO PALOMO, Daniel: 1. Maqueta tiflológica con reproducción de audio activada por sensores táctiles caracterizada porque comprende, al menos, un relieve , sobre cuya superficie van adheridos sensores […]

Sistema modular de representación de topologías de red para invidentes, del 5 de Diciembre de 2019, de UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID: Sistema modular de representación de topologías de red para invidentes. Sistema modular de representación de topologías de red, comprendiendo […]

TERMINAL DE RECOPILACIÓN DE UNA OPINIÓN DE SATISFACCIÓN DEL USUARIO, SISTEMA DE RECOPILACIÓN QUE COMPRENDE ESTE TERMINAL Y PROCEDIMIENTO DE RECOPILACIÓN DE UNA OPINIÓN DE SATISFACCIÓN DEL USUARIO POR MEDIO DE ESTE TERMINAL, del 19 de Noviembre de 2019, de YUMI TECHNOLOGY: Terminal de recopilación de una opinión de satisfacción del usuario, sistema de recopilación que comprende este terminal y procedimiento […]

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relevante. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información aquí. .