Sistema y método para mejorar la percepción de los sonidos de un idioma extranjero.

La presente invención se dirige a resolver el problema más difícil en el aprendizaje de otros idiomas

, el cual es el aprendizaje de los sonidos. Desde los años 80 quedó claro que la dificultad para percibir sonidos en otros idiomas proviene de la percepción. La percepción sufre interferencia con la lengua materna y tiende a interpretar los sonidos de otros idiomas como parte de los sonidos de la lengua materna. La presente invención se basa en generar un audio en otro idioma y simultáneamente situar una imagen que capte la atención visual del usuario. Esta atención reduce la influencia de los mecanismos internos de interferencia y produce el efecto técnico de que el usuario percibe mejor los sonidos en otro idioma. La manipulación de dicha imagen de diferentes maneras consigue aumentar más la atención del usuario sobre dicha imagen, reforzando así la percepción de dichos sonidos.

Tipo: Patente de Invención. Resumen de patente/invención. Número de Solicitud: P201300593.

Solicitante: LINGUAVERSAL, S.L.

Nacionalidad solicitante: España.

Inventor/es: PALACIOS ORUETA,Angel.

Fecha de Publicación: .

Clasificación Internacional de Patentes:

  • SECCION G — FISICA > ENSEÑANZA; CRIPTOGRAFIA; PRESENTACION; PUBLICIDAD;... > MATERIAL EDUCATIVO O DE DEMOSTRACION; MEDIOS DE ENSEÑANZA... > Material con fin educativo de control eléctrico > G09B5/06 (con presentación a la vez visual y sonora del objeto a estudiar)
  • SECCION G — FISICA > ENSEÑANZA; CRIPTOGRAFIA; PRESENTACION; PUBLICIDAD;... > MATERIAL EDUCATIVO O DE DEMOSTRACION; MEDIOS DE ENSEÑANZA... > Enseñanza no cubierta por otros grupos principales... > G09B19/06 (Lenguas extranjeras (con presentación sonora del objeto a estudiar G09B 5/04))
  • SECCION G — FISICA > INSTRUMENTOS DE MUSICA; ACUSTICA > ANALISIS O SINTESIS DE LA VOZ; RECONOCIMIENTO DE... > Identificación o verificación de la persona que... > G10L17/26 (Reconocimiento de características especiales de la voz, p. ej. para utilizaciñón en detectores de mentiras; Reconocimiento de voces de animales)
google+ twitter facebookPin it
Sistema y método para mejorar la percepción de los sonidos de un idioma extranjero.

Fragmento de la descripción:

Sistema y método para mejorar la percepción de los sonidos de un idioma extranjero

SECTOR DE LA TÉCNICA

La presente invención se encuadra en el sector de aprendizaje del lenguaje, más 10 particularmente del aprendizaje de idiomas extranjeros.

ESTADO DE LA TÉCNICA

Referencias

- Best, C. T. (1991). The Emergence of Native-Language Phonological Influences in Infants: A Perceptual Assimilation Model. Haskins Laboratories Status Report on Speech Research SR-107/108,1-30.

- Best, C. T., Studdert-Kennedy, M., Manuel, S., & Rubin-Spitz, J. (1989). Discovering phonetic coherence in acoustic pattems. Perception & psychophysics,

45(3), 237-50.

- Brysbaert, M., Van Dyck, G., & Van De Poel, M. (1999). Visual woid recognition in bilinguals: evidence from masked phonological priming. (S. Kinoshita & S. J. Lupker, Eds.)Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25(1), 137-148.

- Iacoboni, M. (2008). The role of premotor cortex in speech perception: evidence from fMRI and rTMS. Journal of physiology, París, 102(1-3), 31-4.

- Jiang, N., & Forster, K. I. (2001). Cross-Language Priming Asymmetries in Lexical Decisión and Episodic Recognition. Journal of Memory andLanguage, 44(1), 32- 51.

- Otero-Millan, J., Macknik, S. L., Robbins, A., & Martinez-Conde, S. (2011). Stronger misdirection in curved than in straight motion. Frontiers in human neuroscience, 5,133.

- Pinker, S (1994). The Language Instinct

Pinker, S (1997). How the Mind Works

- Repp, B. H. (1981). Two strategies in frícative discrimination. Perception And Psychophysics, 30,217-227.

- Woollacott, M., & Shumway-Cook, A. (2002). Attention and the control of posture and gait: a review of an emerging area of research. Gait & Posture, 16( 1), 1-14.

Es bien sabido que el aprendizaje de otros idiomas a partir de los 6-10 años de edad es muy difícil. Y que el aprendizaje de los sonidos es la actividad que es particularmente más difícil. Los propios científicos que investigan el lenguaje reconocen esta dificultad [Pinker, 1994]

Existen perspectivas que indican que la dificultad proviene de que el organo del oido no ha adquirido la capacidad sensorial de procesar correctamente los sonidos de otro idioma. Ello sería debido a que durante su desarroll, el oído se ha visto expuesto a lso sonidos de la langua materna, y y la falta de exposición a otros sonidos extranjeros ha producido una atrofia de la capacidad de percibir dichos sonidos extranjeros.

Sin embargo, actualmente se sabe que el problema es fundamentalmente de percepción [Best 1991]. Experimentos como lso descritos en [Repp, 1981] y [Best et al 1989] han mostrado que la capacidad de percibir sonidos de otros idiomas está directamente relacionoado con las expectativas que la persona tiene sobre los sonidos que recibe.

Siguiendo los experimentos de [Repp, 1981] y [Best et al, 1989], una manera de aumentar la percepción de sonidos extranjeros sería entonces condicionar las expectativas del aprendiz, tal y como se hace en ellos.

Sin embargo, como indica Best en [Best et al, 1989], esto es algo realmente difícil. La técnica de [Repp, 1981es difícil, y la de [Best et al, 1989], no se puede aplicar a habla real.

Existe entonces la necesidad, percibida al menos desde [Repp, 1981], de un sistema o método que ayude a los aprendices a modificar sus expectativas sobre el habla, de manera que puedan percibir mejor los sonidos de otros idiomas, y por lo tanto aprenderlos.

EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓN

La presente invención se dirige precisamente a facilitar que los aprendices perciban los sonidos de otros idiomas, y por lo tanto aprendan mejor a distinguirlos.

La invención funciona actuando en uno o más de los mecanismos subconscientes que condicionan la percepción. Existen al menos tres mecanismos:

1. Es bien sabido que habitualmente se comienza a aprender otros idiomas leyendo textos en esos idiomas. El problema es que actualmente se sabe que la lectura de un texto implica la pronunciación mental de dicho texto, lo cual se aplica también a otros idiomas [Brysbaert et al, 1999]. Sin embargo, en las etapas iniciales de aprendizaje, la persona no conoce los sonidos del otro idioma, de manera que necesariamente se basa en el aprendizaje de la forma visual (aprendizaje de los grafemas o letras) y la asociación con sus propios sonidos nativos. Esto produce la conocida situación en la cual un aprendiz de otros idiomas, cuando escucha una palabra nueva, requiere conocer como se deletrea para identificarla y recordarla. Estos hechos condicionarán su percepción de los sonidos, pues su mente estará buscando inconscientemente la manera en que se deletrean las palabras que escucha. Y las letras que mentalmente escuche, producirán un sonido mental que interferirá con los sonidos que realmente esté escuchando, dado que estará muy asociado a la pronunciación que el aprendiza conoce de su lengua materna..

2. Simultáneamente, en los últimos años los experimentos científicos han mostrado que cuando escuchamos un idioma extranjero, para reconocer sus sonidos y palabras la mente acciona el sistema neuro-motor que produce dichos sonidos y palabras. Se ha visto que se activan las mismas estructuras neuronales que son responsables precisamente de pronunciar dichos sonidios y palabras [Iacobonni, 2008]. Sin embargo, dado que el aprendiz no conoce el idiona extranjero todavía, no podrá activar dichas estructuras motoras, y tenderá a activar las propias de su idioma nativo, que son las que ha aprendido a activar automáticamente. Se ha comprobado la activación de estructuras neuronales se realiza en dos pasos. Un primer paso fonológico general para todos los sonidos, y un segundo paso léxico específico para los sonidos que se reconocen como palabras y fiases. El segundo paso léxico es el más relacionado con la interferencia debida a la lengua materna (o a otra lengua que se conozca bien).

3. Cuando una persona aprende un idioma extranjero, habitualmente aprende las palabras basándose en la traducción a su idioma nativo. De esta manera cuando utiliza las palabras en el idioma extranjero, está produciendo una activación de las palabras en su idioma nativo [Jiang et al, 2001]. Esto activará los sonidos de la lengua nativa.

La presente invención se basa en conseguir que el usuario desarrolle una actividad que capte su atención de manera paralela y simultánea a la escucha de un audio en un idioma extranjero. Dicha actividad captará recursos mentales de atención, y ello reducirá la interferencia entre la lengua materna del usuario (u oha de la que tenga dominio) y el idioma que está escuchando. En particular, reducirá la activación neuronal léxica, la cual es la que más interferencia genera, como se ha mencionado anteriormente. Al haber menos interferencia debido a los procesos neuronales debidos a la lengua materna (o conocida), el usuario percibirá con mayor nitidez los detalles de los sonidos del idioma extranjero.

La actividad que realice el usuario puede ser de muchos tipos diferentes. La clave es que involucre los recursos mentales necesarios para evitar o reducir la interferencia con la percepción de los sonidos en el idioma extranjero. En algunos casos la actividad será una actividad cognitiva que requiera poner en práctica determinadas destrezas. En otros casos la actividad consistirá simplemente en mirar o escuchar fijamente a un estímulo generado por la invención.

Las pruebas preliminares que hemos realizado indican que la invención actual efectivamente ayuda a aumentar la percepción de los sonidos de un idioma extranjero.

VENTAJAS FRENTE AL ESTADO DE LA TÉCNICA

La invención tiene el importante efecto...

 


Reivindicaciones:

1. Sistema para mejorar la percepción de los sonidos de un idioma extranjero, caracterizado porque comprende:

- una memoria,

- un procesador, un altavoz,

- medios de entrada de datos,

medios para reproducir un contenido auditivo en dicho idioma extranjero en dicho altavoz, y

- medios para generar un estímulo que captará la atención del usuario,

de manera que cuando el usuario presta atención a dicho estímulo, gana más capacidad para percibir lso sonidos de dicho idioma extranjero, y por lo tanto para aprenderlos.

2. El sistema de la reivindicación 1 caracterizado porque además comprende medios para indicar al usuario que preste atención a dicho estímulo.

3. El sistema de la reivindicación 1 caracterizado porque además comprende medios para indicar al usuario que realice una actividad como respuesta a variaciones de dicho estímulo.

4. El sistema de la reivindicación 1 caracterizado porque además comprende medios para cambiar una característica de dicho estímulo.

5. El sistema de la reivindicación 4 caracterizado porque además comprende medios para evaluar el tiempo que transcurre entre dicho cambio de dicha característica y una acción de respuesta por parte del usuario sobre dichos medios de entrada de datos.

6. El sistema de la reivindicación 5 caracterizado porque además comprende medios para modificar una característica de dicho estímulo dependiendo del resultado de dicha evaluación.

7. El sistema de la reivindicación 6 caracterizado porque además comprende medios para indicar al usuario que preste atención sobre dicho estímulo.

8. El sistema de la reivindicación 1 caracterizado porque además comprende medios para que el usuario cambie una característica de dicho estímulo, de manera que dicho cambio permita que el usuario perciba mejor los sonidos de dicho contenido auditivo.

9. El sistema de la reivindicación 4 caracterizado porque

- comprende además una pantalla,

- dicho estímulo es una imagen,

- comprende medios para mostrar dicha imagen en dicha pantalla.

10. El sistema de la reivindicación 9 caracterizado porque dicha característica es el motivo

gráfico que dicha imagen muestra.

11. El sistema de la reivindicación 9 caracterizado porque dicha característica es la posición que dicha imagen tiene en dicha pantalla.

12. El sistema de la reivindicación 11 caracterizado porque dicho cambio de dicha característica se produce de manera continua, de manera que dicha imagen se desplaza por dicha pantalla.

13. Método para mejorar la percepción de los sonidos de un idioma extranjero, caracterizado porque comprende los pasos de:

- aportar una memoria,

- aportar un procesador, aportar un altavoz,

aportar medios de entrada de datos,

reproducir un contenido auditivo en dicho idioma extranjero en dicho altavoz, y 30 - generar un estímulo que captará la atención del usuario,

de manera que cuando el usuario presta atención a dicho estímulo, gana capacidad para percibir los sonidos de dicho idioma extranjero, y por lo tanto para aprenderlos.

14. El método de la reivindicación 13 caracterizado penque además comprende el paso de indicar al usuario que preste atención a dicho estímulo,

15. El método de la reivindicación 13 caracterizado porque además comprende el pasao de 5 indicar al usuario que realice una actividad física como respuesta a variaciones de dicho

estímulo.

16. El método de la reivindicación 13 caracterizado porque además comprende el paso de cambiar una característica de dicho estímulo.

17. El método de la reivindicación 16 caracterizado porque además comprende el paso de evaluar el tiempo que transcurre entre el cambio de dicha característica y una acción (te respuesta por parte del usuario sobre dichos medios de entrada de datos.

18. El método de la reivindicación 17 caracterizado porque además comprende el paso de

modificar una característica de dicho estímulo dependiendo de el resultado de dicha evaluación.

19. El método de la reivindicación 18 caracterizado porque además comprende el paso de 20 indicar al usuario que preste atención sobre dicho estímulo.

20. El método de la reivindicación 13 caracterizado porque además comprende los pasos de

- recibir una acción del usuario, y

- cambiar de acuerdo con ella una característica de dicho estimulo,

de manera que dicho cambio permite que el usuario perciba mejor los sonidos de dicho contenido auditivo.

21. El método de la reivindicación 16 caracterizado porque

- comprende el paso de aportar una pantalla,

- dicho estímulo es una imagen,

- comprende el paso de mostrar dicha imagen en dicha pantalla.

22. El método de la reivindicación 21 caracterizado porque dicha característica es el motivo gráfico que dicha imagen muestra.

23. El método de la reivindicación 21 caracterizado porque dicho característica es la posición que dicha imagen tiene en dicha pantalla.

24. El método de la reivindicación 23 caracterizado porque dicho cambio de dicha

característica se produce de manera continua, de manera que dicha imagen se desplaza por dicha pantalla.

25. Un programa de ordenador caracterizado porque cuando se ejecuta por un ordenador,

permite realizar el sistema de una o más de las reivindicaciones 1 a 12.

26. Un programa de ordenador caracterizado porque cuando se ejecuta por un ordenador, permite realizar el método de una o más de las reivindicaciones 13 a 24.

27. Un soporte físico leíble por un ordenador que comprende el programa de la reivindicación 25 o el programa de la reivindicación 26.