CIP-2021 : G06F 40/00 : Tratamiento de datos de lenguaje natural (análisis o síntesis de voz, reconocimiento de voz G10L).
CIP-2021 › G › G06 › G06F › G06F 40/00[m] › Tratamiento de datos de lenguaje natural (análisis o síntesis de voz, reconocimiento de voz G10L).
G06F 40/10 · Procesamiento de texto (análisis del lenguaje natural G06F 40/20; análisis semántico G06F 40/30; procesamiento o traducción del lenguaje natural G06F 40/40).
G06F 40/103 · · Formateo, es decir, cambio de la presentación de documentos (justificación automática G06F 40/189; separación automática de saltos de línea G06F 40/191).
G06F 40/106 · · · Visualización del diseño de documentos; Vista previa.
G06F 40/109 · · · Gestión de fuentes; Tipografía temporal o cinética.
G06F 40/111 · · · Formato matemático o científico; Subíndices; Superíndices.
G06F 40/114 · · · Paginación.
G06F 40/117 · · · Etiquetado; Marcado (detalles de los lenguajes de marcado G06F 40/143 ); Designación de un bloque; Configuración de atributos (hojas de estilo, p.ej. eXtensible Stylesheet Language Transformation [XSLT], G06F 40/154).
G06F 40/12 · · Uso de códigos para el tratamiento de entidades textuales.
G06F 40/123 · · · Facilidades de almacenamiento.
G06F 40/126 · · · Codificación de caracteres.
G06F 40/129 · · · · Tratamiento de carácteres no latinos, p.ej. conversión de kana-to-kanji.
G06F 40/131 · · · Fragmentación de archivos de texto, p.ej. creación de bloques de texto reutilizables; Vinculación a fragmentos, p.ej. usando XInclude; Espacio de nombres (Namespaces).
G06F 40/134 · · · Hipervínculos.
G06F 40/137 · · · Procesamiento jerárquico, p.ej. contornos.
G06F 40/14 · · · Documentos estructurados en árbol (análisis G06F 40/205; validación G06F 40/226).
G06F 40/143 · · · · Marcado, p.ej. Lenguaje Generalizado Estándar de Marcas [SGML] o Definición de tipo de documento [DTD].
G06F 40/146 · · · · Codificación o compresión de datos estructurados en árbol.
G06F 40/149 · · · Adaptación de datos de texto para fines de transmisión, p.ej. Formato eficiente de intercambio XML [EXI].
G06F 40/151 · · · Transformación.
G06F 40/154 · · · · Transformación de árbol para documentos estructurados en árbol o de marcado, p.ej. XSLT, XSL-FO u hojas de estilos.
G06F 40/157 · · · · mediante diccionarios o tablas.
G06F 40/16 · · · · Aprendizaje automático de reglas de transformación, p.ej. de ejemplos.
G06F 40/163 · · · Tratamiento de espacios en blanco.
G06F 40/166 · · Edición, p.ej. inserción o eliminación.
G06F 40/169 · · · Anotación, p.ej. comentar datos o notas a pie de página.
G06F 40/171 · · · mediante el uso de tinta digital.
G06F 40/174 · · · Cumplimentación de formularios; Mezcla.
G06F 40/177 · · · de tablas; mediante líneas regladas.
G06F 40/18 · · · · de hojas de cálculo (rellenar formularios G06F 40/174).
G06F 40/183 · · · Tabulación, es decir, posicionamiento unidimensional.
G06F 40/186 · · · Plantillas.
G06F 40/189 · · Justificación automática.
G06F 40/191 · · Separación automática de líneas.
G06F 40/194 · · Cálculo de diferencia entre archivos.
G06F 40/197 · · Control de versiones (para software G06F 8/71).
G06F 40/20 · Análisis del lenguaje natural (análisis semántico del lenguaje natural G06F 40/30).
G06F 40/205 · · Análisis.
G06F 40/211 · · · Análisis sintáctico, p.ej. basado en gramática libre de contexto [CFG] o gramáticas de unificación.
G06F 40/216 · · · mediante métodos estadísticos.
G06F 40/221 · · · Análisis de secuencias de lenguaje de marcado (transmisión G06F 40/149).
G06F 40/226 · · · Validación.
G06F 40/232 · · Corrección ortográfica, p.ej. corrección ortográfica o vocalización.
G06F 40/237 · · Herramientas léxicas.
G06F 40/242 · · · Diccionarios.
G06F 40/247 · · · Tesauros; Sinónimos.
G06F 40/253 · · Análisis gramatical; Crítica de estilo.
G06F 40/258 · · Obtención de encabezamientos; Titulación automática; Numeración.
G06F 40/263 · · Identificación de idioma.
G06F 40/268 · · Análisis morfológico.
G06F 40/274 · · Que convierten códigos en palabras; Que adivinan entradas de palabras incompletas.
G06F 40/279 · · Reconocimiento de entidades textuales.
G06F 40/284 · · · Análisis léxico, p.ej. tokenización o colocaciones.
G06F 40/289 · · · Análisis de frases, p.ej. métodos de elementos finitos o fragmentación.
G06F 40/295 · · · · Reconocimiento de entidad nombrada.
G06F 40/30 · Análisis semántico.
G06F 40/35 · · Representación de discurso o diálogo.
G06F 40/40 · Procesamiento o traducción del lenguaje natural (análisis del lenguaje natural G06F 40/20; análisis semántico G06F 40/30).
G06F 40/42 · · Traducción basada en datos.
G06F 40/44 · · · Métodos estadísticos, p.ej. modelos de probabilidad.
G06F 40/45 · · · Traducción automática basada en ejemplos; Armonización.
G06F 40/47 · · · Traducción asistida por máquina, p.ej. mediante memoria de traducción.
G06F 40/49 · · · que usan corpus muy grandes, p.ej. la Web.
G06F 40/51 · · Evaluación de la traducción.
G06F 40/53 · · Procesamiento de texto no latino (conversión de kana-to-kanji G06F 40/129; vocalización G06F 40/232).
G06F 40/55 · · Traducción basada en reglas.
G06F 40/56 · · · Generación de lenguaje natural.
G06F 40/58 · · Uso de traducción automática, p.ej. para recuperación multilingüe, para traducción del servidor para dispositivos de clientes o para la traducción en tiempo real.