VADEMECUM IDEOGRAFICO INTERIDIOMATICO.

Vademécum ideográfico inter-idiomático, caracterizado por comprender una o más tablas índice de clasificación general,

en cada una de las cuales se establece una columna de ilustraciones o fotografías que representan los establecimientos, comercios, elementos, objetos, productos o cosas de toda índole que deberán servir de base para la intercomunicación, existiendo al lado de cada ilustración un recuadro en el que, con un orden idiomático establecido que se respeta en todos los textos, aparecen en varios idiomas leyendas aclaratorias o palabras identificativas de aquellas ilustraciones, a cada una de las cuales corresponde une de los escalones del clasificador marginal, los cuales están señalizados con marcas de diferente color y siendo el más próximo de ellos el pase directo a otra u otras tablas índice de clasificación general, debidamente señalizado por medio de un signo de identificación complementado con la aclaración literal correspondiente realizada en los varios idiomas que se tratan en el vademécum.

Tipo: Resumen de patente/invención.

Solicitante: OROL FRAGA,EZEQUIEL.

Fecha de Publicación: .

Clasificación antigua:

  • G09B19/08 FISICA.G09 ENSEÑANZA; CRIPTOGRAFIA; PRESENTACION; PUBLICIDAD; PRECINTOS.G09B MATERIAL EDUCATIVO O DE DEMOSTRACION; MEDIOS DE ENSEÑANZA O DE COMUNICACION DESTINADOS A LOS CIEGOS, SORDOS O MUDOS; MODELOS; PLANETARIOS; GLOBOS; MAPAS GEOGRAFICOS; DIAGRAMAS.G09B 19/00 Enseñanza no cubierta por otros grupos principales de la presente subclase (aparatos de instrucción o de entrenamiento para apuntar armas F41G 3/26). › Impresos o manuscritos, p. ej. de textos, ensamblados bilingües de cartas, mapas.
VADEMECUM IDEOGRAFICO INTERIDIOMATICO.

Patentes similares o relacionadas:

DICCIONARIO DEL IDIOMA EXTRANJERO ALFABETICO., del 16 de Octubre de 2000, de BATJUK, VLADIMIR GRIGORIEVICH: EL DICCIONARIO REPRESENTA UN PORTADOR DE INFORMACION EN EL CUAL HAY GRUPOS (4 A 10) RESALTADOS DE PALABRAS EN LENGUA EXTRANJERA . A CADA PALABRA EXTRANJERA […]

DISPOSITIVO TRADUCTOR DE IDIOMAS MEJORADO, del 1 de Abril de 1982, de JACOBS,JOSE CARLO: DISPOSITIVO TRADUCTOR DE IDIOMAS. FORMADO POR UNA PLURALIDAD DE COLUMNAS YUXTAPUESTAS , CUYO NUMERO Y TAMAÑO VARIA DE ACUERDO CON EL IDIOMA […]

DISPOSITIVO PERFECCIONADO PARA LA LECTURA EN VARIOS IDIOMAS., del 1 de Diciembre de 1981, de LECHUGA PAÑOS,MANUEL R.: Dispositivo perfeccionado para la lectura en varios idiomas, caracterizado esencialmente determinadas leyendas lineales en grupos separados pero con posibilidad […]

Imagen de 'MÉTODO PARA LA FORMACIÓN DE LÉXICOS'MÉTODO PARA LA FORMACIÓN DE LÉXICOS, del 1 de Enero de 1961, de LESPINASSE, JEANNE, NACIDA DAVROUX: Método para la formación de léxicos, que consiste esencialmente en disponer en una placa, al menos en una de sus caras, inscripciones que, observándola […]

Imagen de 'APARATO PORTATIL PARA FACILITAR LA ENSEÑANZA, Y PARTICULARMENTE,…'APARATO PORTATIL PARA FACILITAR LA ENSEÑANZA, Y PARTICULARMENTE, DEL VOCABULARIO DE UNA LENGUA EXTRANJERA, del 1 de Mayo de 1962, de COMPAGNIE INTERNATIONALE POUR LA DIFFUSION DE LA CULTURE EUROPÉENNE: Aparato portátil para facilitar la enseñanza, particularmente del vocabulario de una lengua extranjera, que se caracteriza por el hecho de […]

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relevante. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información aquí. .